Monday, February 11, 2013

Yiddish Translation "crowdsourcing" project

This project aims to translate and make available to a wider English speaking audience a number of historical Yiddish labour journals and papers. Along with similar materials held at the Kheel Center at Cornell University, New York, we aim to publish and translate archives relating to the Jewish garment workers in the late 19th and early 20th century in the UK and USA.
We are looking for volunteers to translate the documents from Yiddish to English. The translation process is simple, and you can do as much, or as little, as you feel able to. Translations don't have to be perfect. It is more important to get the sense of the documents than perfect translations.
It you would like to help please register for an account. Account applications are reviewed first, but you should get a response within 24 hours.
The University of Warwick and Cornell University would like to thank the Barry Amiel and Norman Melburn Trust for generously funding this project.